| 1. | Our text does nothing of the sort. notre texte ne dit rien de tel. |
| 2. | The european commission does nothing about it. la commission européenne ne fait rien. |
| 3. | This attitude does nothing for our credibility. ce comportement ne contribue pas à la crédibilité. |
| 4. | This does nothing for the industry. mais cela , l’industrie n’en a cure. |
| 5. | The statement does nothing to dispel these doubts. l'exposé ne fait rien pour dissiper ces doutes. |
| 6. | This does nothing to redress the issue. cela n’arrange rien au problème. |
| 7. | The eurostat affair does nothing to further that cause. l’affaire eurostat n’y contribue absolument pas. |
| 8. | The international community looks on and does nothing. la communauté internationale n'intervient pas. |
| 9. | That does nothing to enhance the european union's credibility. cela ne renforce pas la crédibilité de l'union européenne. |
| 10. | It does nothing of the kind. il n'en est rien. |